Les etoiles de Martin Deschamps

декабрь 2008
Перевод: Ирина Фролова
Видео: musique.sympatico.msn.ca


Мартен: Спасибо, Брюно, что ты пришёл. Я рад исполнить вместе с тобой рождественскую песню! Передо мной настоящий рождественский певец. Я слушал твой рождественский альбом, это грандиозно. С симфоническим оркестром Монреаля...

Брюно: Да, я не мог отказать, когда мне предложили спеть в Базилике. Симон Леклер создал аранжировки, это необыкновенный композитор, аранжировщик, дирижёр. Я просто не мог сказать "нет"!

Мартен: Да, конечно! Я знаю, что много всего происходит в твоей профессиональной жизни, а что насчёт личной жизни - семьи, друзей? Каким будет для тебя следующий год?

Брюно: Знаешь, это поразительно, что ты меня об этом спрашиваешь именно сегодня, ведь мы как раз сегодня поставили елку. Но надо сказать, я слишком ленив, когда речь заходит об этих атрибутах Рождества: все эти шарики, освещение... Но вот моя девушка в этих вопросах наоборот... я бы не сказал, что она воспрнимает всё это по-детски, но она явно очарована магией Рождества! И, признаюсь, она и меня заражает своим настроением, так что я тоже участвую в приготовлениях. В этом году Рождество - что-то более весёлое. Потому что Рождество ведь бывает разным, иногда более радостным, иногда чуть менее... это зависит от того, что происходит в жизни. Когда в твоей жизни много счастья, нужно этим воспользоваться, чтобы компенсировать более трудные периоды в жизни. Сейчас в моей личной жизни всё прекрасно, и...

Мартен:Это будет отличное Рождество!

Брюно: Да, я думаю, будет настоящий праздник!

Мартен: Ты ведь занимаешься зимними видами спорта?

Брюно: Да, но немного! Я живу а Мон-Сантилерм, и я очень люблю ездить в горы. Как зимой, так и летом, - это всегда прекрасно.

Мартен: Брюно, я знаю, когда ты был маленьким, один рождественский подарок принёс тебе больше всего радости... Ты нашёл под ёлкой игрушечный заводной поезд!

Брюно: А, да!

Мартен: Посмотри под нашу елку, у нас сегодня такой же!!!

Брюно: А, да-да!!! (Смеется) Я помню, когда мне его подарили, это было... Ну, это ведь обычная игрушка, не навороченная, поезд просто ездил по кругу, но я часами играл с ним!

Мартен: Брюно, мы исполним очень красивую песню.

Брюно: Я так рад петь с тобой, Мартен, это так редко случается, и каждый раз доставляет мне настоящее удовольствие!

Мартен: Пойте с нами, это очень известная песня - "Mon beau sapin"!

    Пожелание Брюно в конце передачи: "Присоединяюсь к моим коллегам, чтобы пожелать вам веселых праздников, счатливого 2009-го года. Год за годом мы желаем друг другу одного и того же: здоровья, счастья. Я вам желаю ещемира, мира - в широком смысле слова, и ещё мира в ваших сердцах, в ваших семьях... Я вроде ничего не упустил!? Счастливого Нового Года и до скорой встречи! Салют!"