10 Questions a... Bruno Pelletier

февраль 2008
Перевод: Ирина Фролова

Ведущий: Добрый вечер! Добро пожаловать в студию на «10 вопросов…» Брюно Пельтье, арт-директору мюзикла «Дракула», откуда вы только что увидели очень маленький отрывок. Добрый вечер, Брюно!

Брюно: Добрый вечер!

В: Спасибо, что принял наше приглашение. 10 вопросов. 12 минут. Ответы, разумеется, краткие. Итак, начнём.
Композитор, исполнитель, актёр, арт-директор… кто же всё таки Брюно Пельтье?

Брюно: Я думаю, я тот, кто переходит границы. Мне всегда было сложно оставаться в рамках, и, надо сказать, это было тормозом для моей карьеры в самом начале, но это превратилось постепенно в мой козырь. Я всегда пытался выйти за рамки условностей, между тем как иногда профессия требует от нас оставаться в рамках. В своей профессии я авантюрист, и всегда многое позволял себе в этом смысле. Я очень благодарен судьбе, что были проекты, позволившие мне экспериментировать.

В: Второй вопрос по поводу Дракулы. Спектакли начнутся с 15 января. Как Вам пришла идея руководить процессом и исполнять главную роль в мюзикле Дракула? Ведь в нем гораздо больше от драматического спектакле, чем в обычном мюзикле.

Брюно: Абсолютно верно. Идея пришла после просмотра фильма Копполы в 1992, и понадобилось десять лет, чтобы идея начала воплощаться. Мне нужно было найти продюсеров, которые хотели бы вложить средства вместе со мной. Я хотел создать... нет, даже заново создать миф, немного трансформировать историю, и я очень много работал над историческим аспектом мифа о Дракуле, ведь Дракула – исторический персонаж, существовавший в реальности. Я использовал для работы множество материалов, - книги, фильмы... Я хотел создать современную историю из всего этого, затронуть и актуальные на сегодняшний день проблемы. Для реализации мне понадобилась большая команда.

В: Третий вопрос. Что было для Вас самым сложным во время подготовки спектакля?

Брюно: Исполнять одновременно несколько ролей («носить одновременно несколько шляп»), и везде преуспеть. И главное - быть на уровне на сцене, когда ещё так много забот, как декорации, макияж, грим, костюмы и т.д. Я очень боялся, смогу ли я быть успешным на сцене.

В: Знаете ли Вы следующие слова Лео Ферре: «Песня о смерти – сюжет запретный, одно это слово повергает в ужас, как только его произнесешь, в шоу бизнесе все предскажут провал, эта тема запретна для поэта». Вы не боялись, что тема окажется слишком зловещей?

Брюно: Нет, ни капельки. Потому что во-первых, это история о любви, мы показали борьбу во имя любви. К тому же мы затронули вечные вопросы - вопросы добра и зла, всё это на социальном фоне. Да, я с самого начала отдавал себе отчёт, что тема сложная. И вы правы, шоубизнес обычно такое не приветствует, но эта тёмная сторона – часть нашей жизни.

В: А когда Вы набирали команду, никого тема не отталкивала?

Брюно: Нет. Вообще, многие спрашивали, почему мне потребовалось десять лет, чтобы начать реализовывать затею. Потому что я в течение восьми лет не выходил на сцену как актёр мюзиклов. Но для меня не могло быть лучшей школы. За это время были предложения участвовать в мюзиклах, но меня не заинтересовало ни одно. И вот продюсеры Zone3 поинтересовались, почему я больше не участвую в подобных проектах, что бы я сам хотел сделать. Я ответил, что хочу поставить Дракулу. Так всё и началось.

В: Если резюмировать историю Дракулы, сказали бы Вы, что это вечная война между добром и злом, или всё намного сложнее?

Брюно: Я повторюсь, мы взяли за основу очень много источников, и в нашей истории показана борьба за любовь, и естественно встает вопрос добра и зла, но что особенно в нашем спектакле, это то, как смотрит человек на зло, вершимое Дракулой. Ну и сам Дракула, который олицетворяет зеркало. Он как бы спрашивает: «А вы?» Получается, это взгляд человека на Зло, и взгляд Зла на человека.

В: И это четко прослеживается в песне, которую мы слышали. Брюно, следующий вопрос. Когда Вы на сцене, Вы всецело исполнитель, или же у Вас присутствует критический взгляд Арт-директора?

Брюно: Когда я выхожу на сцену, нет больше никакого директора. Вся работа по постановке уже сделана заранее. Когда начались репетиции с артистами, я ещё исполнял обязанности арт-директора, а вот когда пришло время репетиций в костюмах, с декорациями, нет больше арт-директора, остался только Дракула.

В: Спектакль уже прошёл в Квебеке, как его восприняли? Публика ведь больше привыкла к комедиям.

Брюно: Да, был риск. Потому что мы добавили театральную постановку. Есть диалоги, рассказчик с марионеткой. Спектакль очень креативный, много прожекторов и экранов, нет никаих кордебалетов, то есть мы порвали с традиционными формами мюзикла. Н я думаю, всё сработало. Было 10 0000 зрителей в Квебеке, и 80 процентов критики были позитивными. Но были и те, кто не принял подобные эксперименты.

В: Вы изменились после этого приключения?

Брюно: Да, конечно. Я узнал все механизмы постановки изнутри, это мой пятый спектакль, но ни в одном ещё я не был арт-директором. Я не думаю, что смогу сделать это ещё раз в моей жизни. Я, возможно, буду ещё раз ставить мюзикл, но на сцене меня уже не будет. В общем, я очень многому научился и ни о чем не жалею.

В: А вы открыли в себе тёмную сторону?

Брюно: Она всегда была на месте (смеется). Вообще, какого бы персонажа я не играл, я всегда искал что-то внутри себя. Ну а насчет Дракулы, это персонаж страдающий, и я искал аналогичные моменты в моей жизни, чтобы лучше раскрыть образ. Мой Дракула двадцать лет назад был бы совсем другим.

В: Каковы ваши музыкальные планы после Дракулы?

Брюно: У меня есть ещё один проект мюзикла, который я очень хочу поставить, где я не буду уже исполнителем. И ещё у меня есть джазовое трио, оркестр, с которым я выступаю в Монреале, эти концерты пользуются неожиданным успехом и нарастает этот проект как снежный ком. Мы уже сделали первый альбом, и, возможно, сделаем вместе второй.

В: Это ведь намного легче - работать с маленьким три вместо огромной команды Дракулы?

Брюно: Да, безусловно. 125 человек вложили свой труд в Дракулу, это потрясающе... Мне было важно сделать что-то для души, с моим джазовым оркестром. Мы делаем песни, каждый вечер появляется новая идея. Это классно.

В: И последний вопрос! Вы завоевали такую любовь французской публики с Старманией и с Нотр-Дамом. Для вас важно достичь того же с мюзиклом, который вы называете своим детищем, на сто процентов квебекским?

Брюно: Я бы солгал, если бы сказал, что нам не нужен успех. Но для меня уже бонус, что премьера прошла на ура у нас и что я смог вывезти Дракулу в Европу, но чтобы дальше продвигать этот мюзикл, нам нужны сотрудники здесь, в Европе. Если таковых не будет, ну что ж, я попрощаюсь с проектом. Но я, конечно, страстно желаю, чтобы у Дракулы… странно звучит, но чтобы у Дракулы была вторая жизнь.

В: Спасибо, Брюно!