Le Show de Refuge

2003
Перевод: Ирина Никифорова


Ведущий: Итак, вокруг нас люди, которые пришли сюда, и они пришли ради тебя… каждый раз, когда ты где-либо появляешься, всегда находятся люди, которые приходят тебя увидеть?

Брюно: У меня есть интернет-сайт, который работает очень активно, он держит людей в курсе всего, что я делаю, так что если на какое-либо мероприятие есть доступ для публики – люди приходят, будь то выступление или телепередача.

Ведущий: Что для тебя значит иметь фан-клуб?

Брюно: Знаешь, я тебе признаюсь, что иногда все это оказывается выше моего понимания, масштабы, которые это принимает. Существует виртуальное сообщество, созданное на базе сайта, где люди общаются между собой, и это идет значительно дальше, чем просто «suivre bruno» (букв.: «следовать за Брюно»). Это люди, которые встречаются друг с другом, люди, которые хотят приехать в Квебек, с помощью сайта находят, где они могут остановиться. Узы дружбы связывают людей невзирая на границы, и сейчас это касается людей отовсюду – от Москвы до Египта. Что касается меня, то я выступаю в качестве своеобразного связующего звена. Они приезжают на концерты и все такое, но все это создает что-то значительно большее.

Ведущий: Были ли ралы твои поклонники, вернее, я должен сказать, поклонницы, поскольку я думаю, что в основном это женщины, если доверять тому, что я вижу здесь…

Брюно: Есть и мужчины…

Ведущий: Были ли они рады увидеть тебя с новой стрижкой?

Брюно: (смеется) А…

Ведущий: Это должно было быть темой для многих разговоров, у тебя ведь были длинные волосы…

Брюно: Ну да…

Ведущий: Послушай, то, что ты постригся – это интересует публику.

Брюно: Послушай, ничего особенного, я постепенно начинаю мелькать в новостях, но короткая стрижка у меня уже больше года. Привыкание публики происходило постепенно, были люди, которые меня уже видели, но проблема возникла тогда, когда я снова стал появляться на телевидении.

Ведущий: Играть со своим имиджем – это опасное занятие для популярного певца…

Брюно: Да, так кажется, но я не думаю, что стоит позволять себе быть запертым в своем имидже, когда у тебя есть желание идти к чему-то новому… что для того, чтобы чувствовать себя хорошо нужно первым делом думать о том, как ты выглядишь со стороны. Я был к этому готов: я носил длинные волосы больше двадцати лет, я не мог больше... это были уже не волосы, это было сено! Я хотел их обрезать, потому что мне надоело. Это верно, что есть люди, которые приходят тебе сказать, что тебе идет стрижка; есть и другие, и это: «ПОЧЕМУ ВЫ ПОСТРИГЛИСЬ?!» с такими лицами, словно они готовы тебя сожрать... Но что ты хочешь? Moi, c’est la que j’etais rendu (что-то типа «я такой, каким стал»?)… к тому же, я считаю все это достаточно пустяковым вопросом.

Ведущий: Ну да, может, это и мелочь, но мелочь весьма заметная, понимаешь… бросающаяся в глаза мелочь!

Брюно: В этой профессии имидж важен для многих людей… Нет, я не хочу сказать, что я абсолютно не принадлежу к их числу, но у меня больше нет желания сковывать себя этим. Если у меня есть желание двигаться дальше, я не хочу, чтобы меня что-то сдерживало, и чтобы у меня не было права это сбросить.

Ведущий: Ты в этом уверен, точно? При подготовке к интервью я паресмотрел специальный выпуск, подготовленный «Radio Canada» в эпоху Нотр Дама, в эпоху, когда все прожекторы были направлены на тебя и твох коллег, и все хвалили твой голос…

Брюно: Это время, которое для меня, как ни странно, было довольно… этот момент моей карьеры был наиболее наполненным, и в плане сольной карьеры (это была еще и эпоха "Miserere", затем "D’autres rives"), и в плане Нотр Дама, и на французском, и на английском языке, и я признаюсь, что в моей профессиональной жизни это был наиболее интенсивный момент, и я не был достаточно к этому готов… Я не могу сказать, что полное изобилие было постоянно: три-четыре очень интенсивных года, во время которых я себя спрашивал: «И что? Это и есть – успех?!» На подготовку нового альбома мне было бы достаточно шести месяцев, но я взял перерыв почти на два года. Мне нужно было обдумать: как продолжать заниматься моим делом и что действительно важно? Как оцениваются наши профессиональные качества? Ты оцениваешь так: «ты классный, ты на вершине» (t’es hot, t’es hot, t’es top) и чувствуешь себя хорошо только если это так или ты все-таки способен взглянуть критически, выпуская очередной проект.

Ведущий: Но так ли ты «горяч», как, скажем, во времена "Miserere"?

Брюно: Но в том-то и дело, я понял, что это мышеловка: если ты не находишься все время в десятке лучших, ты становишься несчастным, на тебя накатывает депрессия, это ясно и понятно. Если тебе все время нужно держать планку на том уровне, который требуется, чтобы считаться «hot», естественно, что со временем это может тебя подточить.

Ведущий: И ты думаешь, что есть выбор?

Брюно: Когда ты на волне успеха, и тебя стремительно несет к вершине, ты отдаешь себе отчет в том, что от тебя требуется сохранение позиций. Я остановился для того, чтобы пересмотреть мои дальнешйие цели, то, как я собираюсь продолжать, мою ценность как певца и артиста, я думаю, что эта ценность должна измеряться в чем-то ином, нежели просто подсчетом нулей после первой цифры или местом в хит-парадах. Но при этом я остаюсь таким же, как другие артисты, с их беззащитностью и тревогами. В моей профессии не нужно спрашивать себя все время: «Понравится ли это публике?». Первым делом задаешься вопросом: «Будет ли то, что я собираюсь делать, в гармонии с моим миром?», а потом проект набирает обороты, и ты видишь, кто остается с тобой, а кто «спрыгивает с поезда».

Ведущий: А французы тебя всегда принимают с распростертыми объятьями?

Брюно: Как и здесь, в Квебеке, во Франции есть фанаты, которые очень упрямы (irreductibles - еще есть вариант перевода «невправляемы» ;-))), но я не могу сказать что на французской земле мое место уже заранее завоевано. Я работаю очень упорно, но они меня все-таки воспринимают еще как нотр-давомца, исполнителя "Соборов", и я должен прямо доказывать, что как артист я существовал задолго до Нотр Дама, и что я певец, для которого Нотр Дам был своебразным шагом в сторону, грандиозным шагом, но все же я занимаюсь другими вещами. В общем, нужно проводить эту линию, не торопясь. Я уже пытался это сделать сразу после выхода из "Нотр Дам де Пари", и не могу сказать, что дело пошло. Мой успех все же был больше «успехом уважения», чем чем-то большим. Вот почему я возвращаюсь снова со вторым альбомом.

Ведущий: Ты еще раз попытаешься убедить французов, что ты здесь.

Брюно: Во всяком случае, я пытаюсь… ты знаешь, в Квебеке часто говорят о «завовевании Франции».Это абсолютно не моя цель. Впрочем, я заключил соглашение с французской компанией, и я много работаю во Франции, но, что бы ни происходило, через две недели я возвращаюсь домой и провожу время с моим сыном. Думаю, у меня есть публика во Франции. Я прошу только открыть дверь, чтобы иметь возможность войти и показать, что представляю из себя как артист. Если у меня будет лишь это, я уже буду доволен.