Брюно Пельтье: Важно, какие идеи лежат в основе

17 января 2008
Интервью: Юлия Тихонова и Екатерина Суркова, Лион

Это интервью для русских поклонников Брюно Пельтье дал перед одним из представлений своего музыкального спектакля «Дракула – между любовью и смертью» в Лионе, Франция, 17 января 2008 года.


Мы очень рады видеть Вас во Франции, поскольку нам из России в Канаду добраться достаточно трудно. Насколько мы знаем, сюда, во Францию приехало около 40-50 человек из России. Спасибо, что Вы здесь! Для начала, мы хотели бы спросить, почему Вы здесь, в Лионе, а не в Париже, например?

Почему не в Париже? Да просто потому, что нас сюда пригласили. Продюсер из La Maison de la Danse приехал в Квебек, чтобы посмотреть шоу, и влюбился в спектакль. Он сказал: «Я бы хотел пригласить вас в мой театр в Лионе». Поэтому мы здесь. Мы пытались убедить людей из Парижа купить спектакль, приехать сюда и посмотреть шоу. Но, вы знаете, убедить их очень сложно. Итак, мы здесь, чтобы представить свою работу, это как показательное выступление, способ пригласить людей посмотреть наш спектакль, и если они заинтересуются в продолжении турне, может быть, через год или через пару месяцев, думаю, мы с удовольствием его продолжим.

Почему Вы занялись постановкой Дракулы? Почему Вы выбрали роль именно Дракулы? Может быть, у Вас с ним есть что-то общее? :)

Что-то общее?! С Дракулой?! О, нет. Когда я увидел фильм Френсиса Форда Копполы, кажется, в 1992 году, у меня было «озарение», я подумал: «Театральная постановка – это может быть очень интересно». Спектакль - это не просто кино, это другая возможность представить Дракулу. Ведь он не только вампир, пьющий кровь. Намного интересней рассказать о истории большой любви и создать из этого историю современную. Показать человечеству, какое будущее мы создаем – тоскливое и безумное, и здесь имеется в виду не только Дракула. Спектакль – зеркало, показывающее людям… Вот вы смотрите на меня и думаете, что я безумец, но я могу сказать то же самое о вас. Именно это свойство зеркала мы добавили в нашу историю о Дракуле. Мне показалось интересным сделать эту легенду современной.

Говоря о «печальном мире», Вы имеете в виду песню “Nous sommes ce que nous sommes”?

Да, я думаю, чтобы объяснить, что я имею в виду, это самая подходящая песня во всем спектакле. А когда я узнал, что Дракула – реальный исторический персонаж, он играл важную роль в истории той части Европы, Румынии, я был удивлен… В Северной Америке никто не знает, что Дракула – реальный человек, который существовал на самом деле. Мне было очень интересно работать над тем, что заставило бы людей понять, что он действительно был значимой личностью в истории. Мы немного изменили легенду, мы создали новую историю с этим персонажем. Я не уверен, что говорю понятно, по-английски я говорю не так хорошо, как по-французски. Это мое первое интервью на английском, и, мне кажется, все не так плохо.

Поздравляем с дебютом! Хотелось бы спросить об образах, о гриме, о костюмах… Прототипом был исторический Дракула?

Да, но я черпал вдохновение в фантастических фильмах, например, «Матрица», «Другой мир». Подобные фильмы вдохновили меня на создание образа современного Дракулы. И я не хотел увлекаться всеми этими стереотипами: парень в черном, во всем черном, с большими зубами, и кровь повсюду. Мы хотели предложить что-то иное, поэтому мы попытались создать другой образ. Костюмы совсем не такие, к которым мы привыкли. «О, Дракула не в черном?!» Мы хотели шокировать людей, изменить их мнение о том, что такое Дракула. Я думаю, что важна подоплека, важно то, какие идеи лежат в основе. Что мы можем предложить людям, не используя старые клише о Дракуле – с большими крыльями… Мы хотели сделать что-то другое.

Мы бы хотели спросить, будет ли спектакль идти где-то еще?

После Лиона? Ну, как я уже говорил, для меня это, может быть, вторая жизнь Дракулы. Это от многого зависит. Как вы знаете, мы даем здесь 10 представлений, и люди со всего мира приезжают сюда, чтобы посмотреть шоу: из Германии, России, Украины, Румынии, Японии, Италии. Люди приезжают отовсюду. И среди них продюсеры, художественные руководители, разные люди, которые могут помочь нам сделать для Дракулы нечто большее. Но если никто не сможет нам посодействовать, ни один продюсер не захочет ставить спектакль в Европе или где-то в Азии, или где-то еще, это может быть «последним актом» для Дракулы – после всего, что мы сделали в Канаде. Мы здесь 10 дней, а потом мы посмотрим – я до сих пор не знаю, что будет.

Если Вам сделают предложение, мы сможем вновь увидеть мюзикл в оригинальном составе?

Я думаю, это будет довольно сложно, потому что оригинальный состав вновь в спектакле спустя два года и все участники, кроме этого, занимаются собственной карьерой. То, что они здесь, с нами – большая привилегия для нас. Думаю, что после Лиона некоторые из них покинут проект, чтобы продолжить свою сольную карьеру. Так что нам, скорее всего, придется подбирать новых артистов. Я не могу говорить и за себя: я не знаю, буду ли продолжать участвовать в постановке. Может быть, еще пару раз. Но мне бы хотелось найти другого Дракулу, чтобы собрать, может быть, 2-3 состава в разных частях света. Было бы очень интересно.

Хорошо, а если Вы найдете другого Дракулу, Вы продолжите работу над постановкой? Вы же художественный руководитель?!

Да, я продолжу работу над новой постановкой и, если она будет, буду художественным руководителем. Я буду «тренировать» новых актеров на роль Дракулы и я скажу им: «Посмотрите, что делал я, и что можете предложить вы?» И вместе с ними буду работать над созданием нового Дракулы. Мне бы хотелось найти кого-то другого на мою роль.

Я задам еще один вопрос о Вашем имидже в мюзикле. Почему Вы изменили свой внешний вид после серии спектаклей в Квебеке?

Да… прошел год, прежде чем мы вернулись к Дракуле. И я работал над другим проектом – джазовым. Облик Дракулы не очень подходил для того, чтобы играть джаз. Поэтому я изменил имидж. После этого я решил создать более аристократичный образ Дракулы. Это совсем иная трактовка для «второй жизни» в Лионе.

Поговорим о Вашей сольной карьере: о Вас и ГроЗоркестре. Вы представили много новых (оригинальных) песен в новом стиле или даже все песни в новом стиле. Можем ли мы ожидать “Bruno Pelletier et le GrosZorchestre numero deux” (Брюно Пельтье и ГроЗоркестра номер два)?

Может быть, DVD. Я пока ничего не могу сказать о новом альбоме. Но поскольку я снимал шоу в Казино, вскоре мы выпустим DVD.

Это прекрасная новость!

Я пока не знаю, будет ли это коммерческий проект, но я работаю над этим. После Дракулы я должен оценить отдачу от всех этих экспериментов и решить, буду ли я работать над “Bruno Pelletier et le GrosZorchestre 2”. Мне предлагают сделать что-нибудь на английском с ГроЗоркестром. Посмотрим, сейчас я не знаю, в каком направлении буду двигаться. Я жду реакции на Дракулу в Лионе, чтобы решить, что я буду делать в 2008-2009 годах.

Предполагаю, что позже Вы измените музыкальный стиль? Что это будет? После джаза…

Как вы знаете, раньше я был поп-певцом, рок-певцом, я участвовал в рок-операх, мюзиклах и тому подобном. Теперь я занимаюсь джазовой музыкой, потому что это стиль, который я люблю на протяжении вот уже 25 лет. И я не знаю, что будет дальше. Может быть, я останусь в джазе, может быть, вернусь к поп-музыке.

Значительное количество людей скептически относилось к выходу Вашего первого джазового альбома. Но после его выхода они стали поклонниками джаза. Теперь они говорят, что любят и понимают джаз. И все это благодаря Вам!

О, красивый комплимент!..

Мы бы хотели спросить о Ким Ричардсон. Она всегда участвует в Ваших концертах?

Да, почти всегда. Она великолепная певица, и рядом со мной на сцене она не просто бэк-вокалистка. Ким - участник представления наряду со мной, я ее очень люблю. Она прекрасная артистка. Когда я решил делать турне, я спросил ее: «Хочешь выступать со мной на сцене и получить хорошее место, лучше, чем просто на подпевках?» – она согласилась. Мы на сцене хорошие партнеры, мы делаем шоу вместе.

Ее голос придает Вашим песням особую нежность. У вас замечательный дуэт.

Она прекрасная певица! У нее широкая душа, это что-то особенное… вдохновляет меня, вдохновляет вас, как вы говорите… Когда мы вместе работаем на сцене, происходит что-то особенное, каждый вечер. Поэтому, когда она может ко мне присоединиться, я очень-очень счастлив.

Если Вы уйдете из джаза, она снова к Вам присоединится?

Может быть. Когда-нибудь. Как вы знаете, ГроЗоркестр – шаг в сторону для меня. В этом проекте нас четверо: я и трое музыкантов. Иногда мы можем приглашать гостей, но сам проект – это мы четверо. На самом деле, это джаз-бэнд.

Мы бы хотели спросить о разных видео. Вы смотрите видео, в которых участвуете? Например, видео фестивалей, Монгольфьеров… Вы их смотрите? Коллекционируете?

О, на самом деле нет… Иногда я участвую в представлениях, которые снимают на видео, и если они присылают мне копию, может быть, я ее когда-нибудь посмотрю. Но, знаете, я редко это делаю, потому что каждый раз я смотрю на себя, я не могу… Вот вы можете смотреть на себя в записи?! Когда смотришь на себя в записи… мне это очень сложно… Я делаю все, что могу, и иду дальше. Я не «проверяю» все, что я делаю на телевидении.

Может быть, Вы знаете, существует ли видео мюзиклов “Starmania” (Стармания) и “La Legende de Jimmy” (Легенда о Джимми)?

Видео “La Legende de Jimmy” с моим участием нет. Может быть, только бутлег. Есть CD (аудио) “Starmania”, но нет DVD с нашим участием, по крайней мере, я так думаю. Это было в начале 1990-х, тогда не было принято делать DVD. В то время это было очень трудно, и продюсер “Starmania” не снимал спектакли на видео. Поэтому не предполагалось выхода DVD спектаклей “Starmania” в Могадоре в Париже.

В одном из интервью Вы говорили, что хотели бы распространять свою музыку через Интернет. Это возможно?

Да. Я знаю, что уже сейчас можно найти мою музыку в Интернете. Но я спрашивал себя об этом: что лучше – делать СД и пытаться продавать его в музыкальном мире, учитывая затраты всех тех, кто вкладывает деньги в запись диска, или же просто продавать музыку через Интернет. Но мы пока еще не на том уровне.

Есть певцы, чьи записи покупают миллионы и миллиарды людей во всем мире. Однако, в случае с квебекским певцом ситуация будет совершенно иной. У нас нет такого же музыкального рынка для подобных продаж. Поэтому мы до сих пор вынуждены продавать «живые» диски, чтобы выжить… Но в конечном счете, я думаю мы все же должны будем «пройти» через Интернет. Ведь только так мы можем избежать требований всех этих людей: люди, которые выставляют на продажу твои записи – они хотят процент; люди, которые продают твой альбом в магазине – они хотят процент. Все хотят получить процент. В конечном счете, для артиста все это очень тяжело. Мы можем продавать музыку через Интернет, но слишком мало людей покупают ее таким способом. С другой стороны, существует огромное количество людей, которые хотят просто взять музыку и ничего не платить. В этом вся проблема. Еще не все готовы к продаже музыки через Интернет.

Следует заметить, что многие Ваши фанаты в России с удовольствием покупают Ваши лицензионные диски даже, несмотря на то, что достать их в нашей стране крайне нелегко. Приходится делать заказы через западные интеренет-магазины, Amazon или Archambault… И даже если сперва удается получить пиратскую копию, позже мы все равно стараемся купить лицензионную версию.

О, приятно слышать! Спасибо вам большое!

Вернетесь ли Вы в Интернет для общения c Вашими поклонниками? Мы знаем ту грустную историю, случившуюся с Вашей гостевой…

Правда, давным-давно на моем официальном сайте была гостевая книга, и многие люди писали в ней. Иногда я отвечал или просто оставлял пару фраз… Но со временем все больше и больше людей приходило туда выяснять отношения, или что-то такое, так что нам постоянно приходилось корректировать то, что они писали. И тогда я сказал: «Все, хватит. Прекратите это! Я больше этого не хочу». Это не детский сад. В подобных местах люди должны быть адекватны и способны вести себя соответствующим образом, когда они пишут артисту или другим людям. Поэтому мы решили закрыть гостевую… Сейчас у нас есть Фан-клуб, и мы можем фильтровать входящую почту: если сообщение не уместно – в мусор, если оно интересное, мы можем ответить людям через Фан-клуб и мы отвечаем. Иногда ответ может занять много времени, поскольку у нас много дел помимо почты. Но у меня есть человек, который постоянно проверяет почту Фан-клуба каждые 2-3 дня и отвечает на письма по возможности. Это наш способ общения.

Несколько лет назад в интервью русским поклонникам Вы сказали, что хотели бы приехать в Россию. С тех пор Вы получали какие-нибудь приглашения?

Как раз на этой неделе я получил приглашение из России: речь идет о десятилетии мюзикла “Notre Dame de Paris”. Они хотят, чтобы я приехал с турне… но там все очень неопределенно. Мой менеджер спросил меня, хочу ли я этим заняться, и я ответил: «Узнай, что это на самом деле». Вы знаете, для меня все это очень необычно: начать с Канады и приехать в Россию. Я не являюсь единоличным представителем мюзикла “Notre Dame de Paris”. Приглашение получено, но в нем не очень ясно, что я должен делать. Я не знаю, серьезное ли это предложение, настоящий ли это продюсер. Я должен все проверить. Если бы речь шла о всех участниках “Notre Dame de Paris”, возможно, что-то получилось бы. Если же Вы хотите мой сольный концерт… Я не говорю «нет». Это возможно, но это длительная процедура.

Можно предположить, что на такой концерт приедет около тысячи человек из России и близлежащих стран; это те люди, которые приедут на Ваш концерт и привезут с собой других.

Сколько людей?

Около тысячи…

Так много?! Вы шутите?! Я очень удивлен. Честно говоря, я не понимаю, почему в России так много людей, интересующихся моим творчеством. Я думаю, это только из-за “Notre Dame de Paris”… Как это происходит? Я не знаю. Я был удивлен, получив столько всего из России, рисунки… и я думал: «О, Боже! Они знают меня! Как это произошло?!»

И последний вопрос – новогоднее шоу, посвященное 400-летию Квебека, Вы были таким замечательным Дедом Морозом…

Вообще-то, я не был Дедом Морозом…

Что-то вроде этого. Например, в России он выглядит именно так. И мы нашли для Вас подарок, напоминающий о Вашем образе в том шоу…

(Вручаем деревянного Деда Мороза в синей шубe)

Вау! Какая красота! Это Ваш Дед Мороз?

Да.

Большое спасибо!