Золотой голос Брюно Пельтье

июнь 2000
Статья: "Jeune et Jolie", №156
Перевод: Ирина Никифорова
Источник: brunopelletier.ru


Девушки! Вас обвиняют в том, что вы можете болтать без перерыва, судачить, висеть на телефоне часами… Достаточно посмотреть на вас в течение трех минут, чтобы понять, что все это… чистая правда! Но, отдадим вам честь, в конкурсе на звание самых больших болтунов даже мужчины, которые всячески это отрицают, не так далеки от того, чтобы оспаривать у вас пальму первенства! Доказательство? В прошлом месяце я возвращался в Париж из Boulogne-sur-Mer в компании Брюно Пельтье, где он представлял свой новый альбом в "Студио 22". Впереди - два с четвертью часа дороги по автостраде… Каково же было мое удивление, когда я заметил на горизонте Эйфелеву башню! Мы не переставали болтать с того самого момента, как сели в машину. У шофера была возможность насладиться тишиной в течение… целых десяти секунд, когда мы время от времени замолкали, чтобы перевести дыхание. Я тем более рад, что благодаря этой поездке мне представилась возможность открыть для себя настоящего человека, скрывающегося за образом поэта Гренгуара из "Нотр-Дам де Пари", открытого и щедрого Брюно Пельтье. К счастью, приученный вечной трепотней с друзьями, я имею привычку всегда носить при себе мой диктофон…


Когда ты приезжаешь в Париж, наш акцент заметен тебе так же сильно, как нам твой или Селин Дион?

Акцент - это признак меньшинства, то есть когда я здесь, то сильный акцент у меня, когда приедешь к нам, заметен будет твой акцент. Аналогично - когда ты приезжаешь в Марсель, люди сразу признают, что ты из Парижа, потому что среди них ты выделяешься. Сам я очень люблю акценты юга Франции, я их просто обожаю!

Как ты себя чувствуешь в роли "молодого открытия" здесь, во Франции, в то время как на родине ты уже давно суперзвезда?

Если честно, то даже когда на родине мне говорят, что я звезда, мне это не очень нравится, я опасаюсь преувелечений достоинств артиста, это все не очень "чисто". Мне нравится заводить зал, раскрываться на сцене, это моя работа, но за дверями концертного зала я никак не стараюсь привлекать в себе внимание. Это верно, когда ты немного известен, когда все на тебя смотрят, это неизбежно. Я учусь управлять в повседневной жизни этой возрастающей известностью. Мне трудно свыкнуться с этой стороной популярности… но, думаю, что я не ответил на твой вопрос своим экзестенциальным бредом (смех)!

Нет, отнюдь!

Так что меня очень подстегивает это несоответствие статусов - здесь и в Квебеке. Мне нравится говорить себе, что после 10-ти лет успеха и 4-х альбомов на родине я оказываюсь перед таким испытанием, впереди огромный путь и столько новых людей.

Публика, которую нужно завоевать…

Если честно, я не очень люблю это выражение, "завоевание публики". Я больше склонен раздразнить любопытство, чтобы вы задались вопросом, что это за тип с квебекским акцентом, который поет Джонни Рокфора в "Стармании" или Гренгуара в "Нотр-Дам де Пари". Я предпочитаю, чтобы меня открывали постепенно, к примеру, мою работу в телесериале, чем прийти и раскрыть все козыри сразу. Вот моя цель на 2000 год. И, в особенности, мне нравится такое положение вещей, что после всего, что я уже сделал, после сотни спектаклей, концертов, я снова начинаю с нуля. Это редкий шанс!

При таком успехе ты не боишься оказаться слишком сильно связанным с Гренгуаром и "Le temps des cathédrales"?

(чуть помедлив с ответом): Нет. Увидим, но что несомненно, это то, что я не готов "перекрасить свою куртку", чтобы отвязаться от Гренгуара и петь что-то свое. Я существовал до "Нотр-Дама" и не собираюсь от этого отрекаться, но ты попросил меня спеть "Le temps des cathédrales" в передаче, и я исполнил ее по собственному желанию, потому что это тоже часть моего репертуара.

Ты придерживаешься такого мнения из уважения к публике?

Абсолютно, иное поведение было бы большим неуважением к публике, которая имеет все права заявить: "Послушай, нам понравилось то, что ты делал, почему ты отказываешься от этого?" Я предпочитаю воспользоваться этим, чтобы скромно заметить: "Я пел "Соборы", но сегодня я хочу вам продемонстрировать, что я могу петь и другие вещи, вы не хотите послушать "D'autres rives", мой новый сольный альбом?"

Человек всегда так откровенен и естественен?

Я буду максимально откровенным с читательницами "Jeune et Jolie", возможно, это поможет им в будущем, если кто-то захочет начать собственную карьеру… Когда начинаешь карьеру, хочешь быть в ладу со всем миром. Хочешь нравиться и очаровывать абсолютно всех, и часто это приводит к тому, что люди делаю то, что делать не следует, особенно девушки… Я часто видел подобное. Не такими средствами нужно добиваться успеха! Сегодня я действительно начинаю все с нуля во Франции, но я не стремлюсь к победе любой ценой, я не играю в игры, правила которых для меня неприемлемы. Я не стану пресмыкаться и продаваться ради того, чтобы лишний раз появиться на телевидении. Я никогда не делал этого в Квебеке, тем более не время начинать сейчас! Я хочу оставаться самим собой.

Думал ли ты взлететь так высоко с "Временами соборов"?

Вовсе нет! Наоборот, я пришел к жанру мюзикла случайно. Я только что выпустил первый альбом и мелькнул на квебекском телевидении в 2-3 программах, когда вдруг мне позвонили из офиса Пламондона. Его секретарша сообщила, что готовится к постановке новый спектакль, "Легенда о Джимми" и что меня хотели бы прослушать. Я никогда не проходил школу Бродвея, где нужно уметь петь, играть, танцевать… Я пришел как поп-певец и… меня взяли.

Это показывает, что мы можем прожить всю жизнь, так и не узнав, что обладаем тем или иным талантом…

Именно. Это может служить "примером" для будущих молодых артистов. Я не знал, что способен играть в этом жанре, я лишь знал, что пою правильно. Сегодня я единственный певец в Квебеке, который умудрился участвовать в стольких мюзиклах и параллельно вести сольную карьеру. Нужно всегда пробовать себя в чем-то новом, чтобы знать, что тебе нравится и на что ты способен. Мне нравится французское выражение: "J'ai plusieurs casquettes!" (У меня много лиц) Они забавные, некоторые ваши поговорки! (смеется)

А эту поговорку ты знаешь: Qui veut aller loin ménage sa monture? (Тот, кто хочет далеко доехать, должен ухаживать за своей лошадью)

Если ты имеешь в виду мой голос, то конечно. Я уверен, что мне безумно повезло быть певцом. Вначале я был ударником, потом стал играть на гитаре и в конце концов начал понемногу петь, аккомпанируя себе. Потом с друзьями мы создали рок-группу, они попросили меня присоединиться к ним. Таким образом я открыл свой вокальный потенциал, и с этого времени я начал уделять внимание голосу, но только около пяти лет назад я начал хорошо петь и соблюдать определенные правила, чтобы защитить свой голос.

Когда Селин рассказывает о своей "гигиене" голоса, тебе не кажется, что это немного чересчур?

Могу тебя уверить, что она делает все, о чем говорит - дни полного молчания и т.д. Знаешь, если у тебя голос Джо Кокера, ты можешь позволить себе не распеваться каждое утро, но в случае с хрупкими и чистыми голосами, как голос Селин, Лары, мой и другие малейшая неосторожность может стоить очень дорого, так что нужно уделять внимание.

Tu n'en es pas au stade de Céline quand même?

Стадион… во Франции пока еще нет! (смеется) Видишь, я в курсе того, как идут дела у квебекцев во Франции! Но что делать, когда голос устает? В таком случае я замолкаю! Ну, или пытаюсь замолчать! (смеется) Если серьезно, то в тяжелые периоды я провожу "курсы молчания", и я объясняю своему сыну, что некоторое время я буду общаться с ним с помощью записок… Это никогда не длится больше трех дней, но нужно всегда быть начеку, иначе… без моего голоса я ничто! Вот почему я не пью, не курю, и в остальном… а больше ты ничего не узнаешь, я слишком скромный (смеется) Но в целом вся эта гигиена является частью моего ремесла.

Тем не менее ты не очень-то щадишь связки во время интервью…

Это верно, я много болтаю, но объясни мне такую вещь - откуда во Франции эта мания всюду использовать английские слова? "Interview"! (англ.) (смеется) У нас артист дает "интервью" (произносит по-французски), мы оставляем машину на "стоянке" (использует французское слово, а не аналогичное английское), мы не делаем "шоппингов", "брифингов" или "Brunsing"! (взрыв смеха) и после всего - это нас называют двуязычной страной!

Как квебекцы воспринимают твое столь продолжительное отсутствие?

Я никогда не упускаю возможности подчеркнуть, что я очень горд тем, что это именно они признали меня первыми, и я рад, что могу опровергнуть старую поговорку - "Нет пророка в своей стране".